Перейти к основному содержанию
База практик ревитализации Состояние языков России Задокументированность языков России

О проекте

В этом разделе представлены систематизированные данные о том, насколько задокументированы языки России с прерванной межпоколенческой передачей и небольшим количеством носителей. Здесь вы сможете узнать, для каких языков или идиомов собрано мало языковых данных, каких данных не хватает для того или иного языка и есть ли еще возможность проводить документацию.
Мы считаем необходимым собирать подобную информацию и делать ее доступной, поскольку при документации языков, на которых говорят лишь несколько человек, особенно важно учитывать уже проделанную работу, и пока есть возможность, дополнять языковые данные, а не дублировать ранее собранные.
Мы учитывали наличие следующих языковых материалов: словарей, грамматик, опубликованных текстов, а также разговорников. Кроме того, для нас были существенны формат данных (наличие аудио- и видеозаписей) и информация о социолингвистических исследованиях по рассматриваемым языкам.
Несмотря на то, что в целом практически все исчезающие языки России в той или иной степени задокументированы, имеется достаточно много лакун в материалах по разным языкам. Это относится, в первую очередь, к категории медиафайлов: современные принципы документации предполагают запись как аудио-, так и видеоматериалов, а документация лексикона предполагает запись аудиословаря. Запись недостающих материалов, их обработка и систематизация, а также дальнейшая публикация являются одним из главных приоритетов в области языковой документации. Кроме того, документация с учетом потенциальной ревитализации предполагает включение определенных типов материалов и жанров текстов, планируемых для записи, — это, как нам кажется, новый для России взгляд на документацию. Мы считаем, что, занимаясь документацией языков, важно также учитывать запрос языкового сообщества, обсуждать возможное сотрудничество и подготовку материалов на этапе планирования проекта.
Мы надеемся, что эта база данных станет удобным инструментом для систематизации информации о документационных проектах и имеющихся материалах по языкам России.
На данный момент основной массив данных, представленных в базе, был собран в 2021 году. Мы хотим выразить особенную признательность всем специалистам, которые делились с нами знаниями о социолингвистической обстановке в разных регионах и о накопленных материалах по тем или иным языкам. В течение 2021 года с нами разговаривали, переписывались и отвечали на многочисленные вопросы следующие эксперты: Л. Ф. Абубакирова, Ф. Г. Алексеев, А. В. Архипов, Т. Б. Агранат, В. Б. Бакула, И. С. Буркова, Н. Б. Вахтин, Е. В. Головко, И. А. Грунтов, В. Ю. Гусев, Н. Р. Добрушина, А. В. Дыбо, В. А. Ельяшевич, М. М. Зимин, Р. В. Ишмухамбетов, С. Казама, О. А. Казакевич, Е. Л. Клячко, Ю. Б. Коряков, Н. В. Кропотова, Ю. А. Ландер, Т. А. Майсак, Д. Н. Моргунова-Швальбе, А. Д. Мусаев, М. З. Муслимов, Р. О. Муталов, И. Нагасаки, Ю. Нагаяма, Ч. Оно, С. А. Оскольская, Д. Т. Пиркова, М. Ю. Пупынина, Ф. И. Рожанский, Д. С. Стёпина, Л. С. Селендили, В. В. Совкина, Н. М. Стойнова, Н. Р. Сумбатова, Я. Г. Тестелец, Д. М. Токмашев, С. Ю. Толдова, Н. С. Уртегешев, М. С. Федина, А. Ю. Фильченко, Д. А. Функ, К. О. Шейфер, Ю. Янхунен.